Prevod od "avrà di" do Srpski


Kako koristiti "avrà di" u rečenicama:

La prima impressione che avrà di te è importantissima.
Njegov prvi utisak o tebi je veoma važan.
Karen avrà di certo accennato al fatto che Margo si aspetta di avere la parte?
Naravno, Karen je pomenula da je i Margo zainteresovana.
Avrà di certo visto il quadro della carica di Turner.
Poznata vam je èuvana slika Thursdayjevog napada?
Farà meglio a controllare un certo Carter, anche se avrà di sicuro un alibi.
Bilo bi bolje da proverite izvesnog Kartera, mada sigurnio ima alibi.
Avrà di certo diritto alla protezione del branco.
Сигуран сам да заслужује заштиту чопора.
La torre avrà di bisogno di aiuto.
U tornju æe mi trebati sva moguæa pomoæ.
Può trovarti comunque, E.B., ma se i tuoi nervi cedono, ti avrà di sicuro.
U svakom sluèaju bi te pronašli, E. B... ali ako izgubiš pribranost, sigurno æe te uhvatiti.
Oh, la merceria ce l'avrà di sicuro.
Trgovina s materijalima u Saticoyju ima vrpce.
Un elettricista avrà di certo... il filo elettrico usato per i due omicidi.
Elektrièar sigurno ima tanku žicu koja je korišæena u oba ubistva.
Avrà di certo circondato tutto il posto, non è così?
Mesto æe biti opkoljeno, zar ne?
Tua figlia... puoi desiderare per tutto il giorno che ti voglia vedere ma lei deve essere qui se mai avrà di nuovo questa possibilità.
Možeš želeti da te želi, ali ona za to mora da bude meðu živa.
Cos'avrà di speciale questa foresta, vorrei sapere!
Šta je to tako posebno u vezi te šume?
Il testimone avrà di fronte l'immagine sfocata dello stesso uomo.
Бићеш један у групи згодних момака.
Quel vestito all'anteprima avrà, di certo, colpito Gray.
Ta haljina na Premijeri sigurno je oduševila Grej.
"La Battagliera Burke avrà di certo il mio voto.
"Za Borbenu Burk æu sigurno da glasam.
Ne avrà di migliori con il mio aiuto.
Meni se više sviðaju uz moju pomoæ.
Glielo prometto, avrà di nuovo suo marito.
Обећавам вам... Добићете назад свог мужа.
Ha rivelato ciò che doveva rivelare così come avrà di certo fatto Abel.
Otkrio nam je šta nam je otkrio, a bez sumnje je Abel isto uradio.
Ora crescerà in seno ad una famiglia di spicco e avrà di certo una vita adeguata a tale rango.
Sada će odrasti u krilu jedne velike porodice i shodno tome živi svoj život.
Janie, di sicuro il signor Bohannon avrà di meglio da fare che badare a noi.
Hvala ti. Janie, Sigurna sam da Mr. Bohannon ima pametnijeg posla nego da bude dadilja.
Sappiamo quando avrà di nuovo bisogno di lei, aspettiamo che arrivino lì, restiamo a portata audio, ma dove non possono vederci e ascoltiamo.
Imamo datum kad æe opet doæi i neæemo ih pratiti vizuelno. Samo æemo slušati.
Aram, un trauma così catastrofico avrà di certo attirato l'attenzione di qualcuno.
Arame, takva grozna trauma sigurno je nekom privukla pažnju.
Se andrà bene... il nome Turner avrà di nuovo un grande valore
Uradimo li to kako treba, ime Tarner æe opet znaèiti nešto.
Più settimane il bambino resterà dentro, più probabilità avrà di sopravvivere.
Što više nedelja ostane unutra, veæe su šanse da æe preživeti.
Magari quando il mondo avrà di nuovo senso, tornerò a prendere quanto mi è dovuto.
Možda kad ovaj svet bude imao smisla ponovo, vratiæu se i dobiti ono što mi duguje.
Che non avrà di che cibarsi perché Cersei ha portato via tutto il cibo dell'Altopiano.
Која неће имати шта да једе јер је Серсе узела сву храну.
Come le avrà di certo detto il suo ufficiale, sono dell'ufficio del Governatore Generale.
Kao što vam je vojnik rekao, ja sam iz guvernerkinog ureda.
Rispose Gesù: «Chiunque beve di quest'acqua avrà di nuovo sete
Odgovori isus i reče joj: Svaki koji pije od ove vode opet će ožedneti;
1.0152761936188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?